My Name
معنی متن صفحه 6 (conversation)
* Listen to the English teacher greeting his students in class.
Teacher: Hi, class!
معلم: سلام کلاس (سلام بچه ها)
Students: Hello, Teacher.
دانش آموزان: سلام معلم
Teacher: Thank you, sit down, please. I’m your English teacher. My name is Ahmad Karimi. Now, you tell me your names. What’s your name?
معلم: متشکرم، بشینید لطفا. من معلم انگلیسی شما هستم. اسم من احمد کریمی است. حالا شما اسامی خودتان را به من بگویید. اسم شما چیست؟
Student 1: My name is Ali Mohammadi.
دانش آموز 1: اسم من علی محمدی است.
Teacher: How are you, Ali?
معلم: حال شما چطور است علی؟
Student 1: Fine, thank you.
دانش آموز 1: خوبم ممنون
Teacher: And what’s your name?
معلم: و اسم شما چیست؟
Student 2: My name is ……… .
دانش آموز 2: اسم من …… است.
My Classmates
معنی متن صفحه 10 (conversation)
* Listen to the students talking in the school yard.
Ali:: Who is that boy?
علی: اون پسر کیه؟
Parham: That’s Erfan. He’s our new classmate.
پرهام: او عرفان است. همکلاسی جدید ما
Ali:: Let’s talk to him.
علی: بیا باهاش صحبت کنیم
Parham: Hi, Erfan. This is Ali.
پرهام: سلام عرفان. این علی است
Ali:: Nice to meet you, Erfan.
علی: از ملاقات شما خوشبختم
Erfan: Nice to meet you, too.
عرفان: منم از ملاقات شما خوشبختم.
Ali:: Welcome to our school.
علی: به کلاس ما خوش آمدید.
Erfan: Thank you.
عرفان: متشکرم
My Family
معنی متن صفحه 22 (conversation)
* Listen to the students talking about their families.
Zohre: Nice picture! Is that your father?
زهره: چه عکس زیبایی! آیا او پدرت است?
Mahsa: Yes, he is.
مهسا: بله درسته
Zohre: How old is he?
زهره: چند سالش است?
Mahsa: 38.
مهسا: 38
Zohre: What’s his job?
زهره: شغلش چیه؟
Mahsa: He’s a mechanic.
مهسا: او یک مکانیک است.
Zohre: And your mother?
زهره: و مادرت؟
Mahsa: She’s 35. She is a housewife.
مهسا: او 35 ساله است. او خانه دار است.
My House
معنی متن صفحه 32 (conversation)
* Listen to Farid and his mother talking at home.
Farid: Mom, where are you?
فرید: مامان جایی؟
Mom: I’m in the kitchen.
مادر: توی آشپزخونه ام.
Farid: Hello. Where’s Dad?
فرید: سلام، بابا کجاست؟
Mom: In the garage.
مادر: توی گاراژ
Farid: What’s he doing? I’m so hungry.
فرید: داره چکار می کنه ؟ من خیلی گرسنه هستم.
Mom: OK, wash your hands and come for lunch. I’ll call Dad; he’s fixing the car.
Farid: OK.
مادر: بسیار خب، دستهات رو بشور و بیا برای ناهار. من به بابا زنگ میزنم، بابا داره ماشین رو تعمیر میکنه.
My Address
معنی متن صفحه 38 (conversation)
* Listen to the students talking about going to a friend’s house.
Omid: Ali’s not well. I’m going to visit him today. Are you coming with me?
امید: علی حالش خوب نیست. من قصد دارم او را ملاقات کنم.آیا تو با من می آیی؟
Hossein: What time are you going?
حسین: ساعت چند می روی؟
Omid: Around 5 in the afternoon.
امید: حدود 5 بعد از ظهر
Hossein: I’m not sure I can, but I’ll try. What’s his address?
حسین: من مطمئن نیستم بتوانم اما سعیم را خواهم کرد. درسش کجاست؟
Omid: 5 Azadi Street.
امید: خیابان آزادی 5
Hossein: Call me before you go. My phone number is 586-2144.
حسین: قبل از رفتن به من زنگ بزن. شماره تلفن من 586-2144 است.
Omid: OK, bye.
امید: بسیار خب، خداحافظ
My Favorite Food
معنی متن صفحه42 (conversation)
* Listen to the students talking about their favorite food.
Shiva: Look, it’s enough. I’m hungry. How about you?
شیوا: ببین، کافیه. من گرسنه هستم. تو چطور؟
Fatemeh: Me, too. Let’s have some cake and milk.
فاطمه: منم همینطور. بیا کمی کیک و شیر بخوریم.
Shiva: Sounds good, but I’d like some tea with my cake. That’s my favorite!
شیوا: به نظر خوبه، اما من میل دارم با کیکم کمی چای بنوشم این مورد علاقه من است.
Fatemeh: OK, let’s go to the kitchen. Mom?
فاطمه: بسیار خب بیا برویم به آشپزخانه. مامان؟
My Nationality
معنی صفحه 12 (conversation)
* Listen to the conversation. Shayan is introducing his cousin Sam to his teacher
Shayan: Mr. Chaychi, this is my cousin Sam. He speaks French, English, and a little Persian.
شایان: آقای چایچی این پسر عموم سَم است. او فرانسوی، انگلیسی و کمی فارسی صحبت می کند.
Teacher: Oh, nice to meet you, Sam.
معلم: اوه از ملاقات شما خوشبختم سَم.
Sam: Nice to meet you, too.
سَم: منم از ملاقات شما خوشبختم.
Teacher: Are you from Iran?
معلم: آیا شما اهل ایران هستید؟
Sam: Yes, I’m originally Iranian, but I live in France.
سَم: بله، من اصالتا اهل ایران هستم، اما من در فرانسه زندگی می کنم.
Teacher: Welcome to our class. How do you like it in Iran?
معلم: به کلاس ما خوش آمدی. ایران چطوره؟
Sam: Iran is great! I love it. It’s a beautiful country.
سَم: ایران عالیه. عاشقش هستم. کشور زیبایی است.
My Week
معنی صفحه 18 (conversation)
* Listen to the English teacher and the student talking about helping a classmate.
Teacher: What do you do in the afternoons, Reihaneh?
معلم: بعداز ظهرها چکار می کنی ریحانه؟
Student: Well, I go to the gym on Sundays and Tuesdays.
دانش آموز: خب یکشنبه ها و سه شنبه ها من می رم باشگاه.
Teacher: How about Friday mornings?
معلم: جمعه صبح ها چطور؟
Student: I stay at home and relax. Why?
دانش آموز: خونه می مونم و استراحت می کنم. چرا؟
Teacher: You know, Shiva is not very good at English. Can you help her?
معلم: می دانی شیوا در درس زبان ضعیف است. تو می توانی به او کمک کنی؟
Student: Oh, sure.
دانش آموز: اوه البته
Teacher: That sounds great! When can you start?
معلم: به نظر عالی است! چه وقت می توانی شروع کنی؟
Student: This Wednesday afternoon.
دانش آموز: این چهارشنبه بعد از ظهر
Teacher: That’s fine. Thank you. I’ll let her know.
معلم: خوبه، متشکرم. به او اطلاع می دهم.
پاسخ صفحه 24 (Talking about Nationalities)
a) you can say what your nationality is.
I’m iranian .
I am from iran .
b) you can ask about other people’s nationalities.
Where are from ?
Are you French ?
پاسخ صفحه 24 (Talking about Daily Activities)
a) you can say what you do in the week.
I go to school in the morning .
I play football on the weekend .
b) you can ask other people about their week.
What do you do in evening ?
When do you visit reletives ?
ایران در دوران حکومت پهلوی
فعّالیت صفحه 90 مطالعات اجتماعی سال نهم درس چهاردهم
1) دلیل مخالفت گستردهٔ آزادی خواهان با قرارداد 1919 چه بود؟
جلوگیری ازسلطه همه جانبه انگلستان برایران.
فعّالیت صفحه 91 مطالعات اجتماعی سال نهم درس چهاردهم
2- الف) علت کودتای 1299 چه بود؟
انگلستان پس از ناکامی در قرارداد 1919 درصدد برامد از طریق کودتا به اهداف خود در ایران دست یابد.
ب) کدام شرایط و عوامل داخلی و خارجی، به رضاخان در دستیابی به قدرت کمک کرد؟
حمایت انگلیسی ها
نارصایتی مردم از اوصاع ناامن کشور
بی کفایتی احمدشاه
قدرت گیری رهبران و احزاب سیاسی غرب گرا ( با شعار ترقی و تجدد) که در مجلس چهارم و پنجم
سیاست مذهبی دوگانه رضاخان درقبل ازسلطنت وبعداز آن.