حوارٌ بَینَ الزّائِرِ وَ سائِقِ سَیّارَةِ الْاُجْرَةِ
السَّلامُ عَلَیکُم
سلام بر شما (درود بر شما)
علَیکُمُ السَّلامُ وَ رَحمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ ، أَینَ تَذْهَبونَ ؟
درود و رحمت و برکات خدا بر شما . کجا می روید ؟
نذْهَبُ إلَی مُتْحَفِ مَکَّةَ الْمُکَرَّمَةِ
به موزۀ مکّۀ مکرّمه می رویم
أهلاً وَ سَهلاً بِکُم . تَفَضَّلوا . اِرْکَبوا
خوش آمدید . بفرمایید . سوار شوید
کمْ ریالاً تَأْخُذُ مِنّا ؟
چند ریال از ما می گیری ؟
أربَعینَ ریالاً
چهل ریال
الْاُجرَةُ غالیَةٌ . نَحنُ ثَلاثَةُ أشخاصٍ
کرایه گران است . ما سه نفریم
عفواً ؛ ثَلاثونَ ریالاً . لِکُلِّ زائِرٍ عَشَرَةُ ریالاتٍ .
ببخشید ؛ سی ریال . برای هر زائر ده ریال .
هلْ تَقْبَلُ النُّقودَ الْإیرانیَّة ؟
آیا پول ایرانی می پذیری ؟ (قبول می کنی ؟)
نعَم . لا بَأْسَ . یا شَبابُ ، هَلْ أَنتُم إیرانیّونَ ؟
بله ؛ اشکالی ندارد . ای جوانان ، آیا شما ایرانی هستید ؟
نعَم وَ مِنْ أَینَ أَنتَ ؟
بله وتو اهل کجا هستی ؟ (شما اهل کجا هستید ؟)
أنا باکِستانیٌّ وَ أشتَغِلُ هُنا .
من پاکستانی هستم و این جا کار می کنم
فی وَطَنی کُنتُ أَشتَغِلُ فی الْمَزرَعَةِ
در وطنم در مزرعه کار می کردم .
أ رَأَیْتَ الْمُتحَفَ حَتَّی الْانَ ؟
آیا تا حالا موزه را دیده ای ؟
لا ؛ ما رَأَیْتُهُ . ما عِندی فُرصَةٌ
نه آن را ندیده ام. فرصت ندارم
لماذا ما ذَهَبْتَ إلَی هُناکَ ؟
چرا به آنجا نرفته ای ؟
لأَنّی أَشْتَغِلُ مِنَ الصَّباحِ حَتَّی الْمَساءِ
زیرا من از صبح تا شب کار می کنم
عفواً . کَمِ السّاعَةُ ؟
ببخشید . ساعت چند است ؟
الْعاشِرَةُ تَماماً
ده تمام
تعالَ مَعَنا . ثُمَّ نَرْجِعُ مَعاً
همراه ما بیا .
هل تَقْبَلُ ؟
آیا می پذیری ؟ (قبول می کنی ؟)
لا ؛ لا أَقدِرُ . شُکراً جَزیلاً .
نه ؛ نمی توانم . بسیار سپاسگزارم
حوارٌ بَینَ الزّائِرِ وَ دَلیلِ الْمُتحَفِ : گفتگویی میان زائر و راهنمای موزه
ماذا فی هٰذَا الْمُتحَفِ ؟
در این موزه چه چیزهایی هست ؟
الْآثارُ التّاریخیَّةُ لِلْحَرَمَینِ الشَّریفَینِ
آثار تاریخیِ حَرَمَینِ شریفَین (دو حرم شریف)
ما ذٰلِکَ الْعَمودُ ؟
آن ستون چیست ؟
الْعَمودُ الْخَشَبیُّ لِلْکَعبَةِ
ستونِ چوبیِ کعبه
و ما هٰذِهِ الْآثار ُ؟
و این آثار چیست ؟
بابُ الْمِنبَرِ الْقَدیمِ لِلْمَسجِدِ النَّبَویِّ
درِ منبر قدیمیِ مسجد النَّبی
آثارُ بِئْرِ زَمزَمَ ؛ صُوَرُ الْحَرَمَینِ وَ مَقبَرَةِ الْبَقیعِ ؛ وَ آثارٌ جَمیلَةٌ أُخْرَی
آثار چاه زمزم ؛ عکس های دو حرم و قبرستان بقیع ؛ و آثار زیبای دیگر
أشْکُرُکَ عَلَی تَوضیحاتِکَ الْمُفیدَةِ
به خاطر توضیحات مفیدتان از شما سپاسگزارم
لا شُکْرَ عَلَی الْواجِبِ
وظیفه بود (تشکّر لازم نیست)